カレンダー

« 2008年8月12345678910111213141516171819202122232425262728293031

第395偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
The one who wears robes made from rags picked up from a dust heap, who is lean with veins standing out, who meditates alone in the forest, that one I call a Brahman.


糞掃衣をまとい、痩せて全身に青筋が走り、独り密林の中で禅定する彼を、私は婆羅門[=阿羅漢]と言う。

このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第395偈

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/512

コメントする

このブログ記事について

このページは、tominagaが2008年7月 2日 22:36に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「第394偈」です。

次のブログ記事は「第396偈」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01