2008年7月 3日アーカイブ
I don't call one a Brahman merely because he has sprung from the Brahman's womb or is born of Brahman's mother. If he is with impediments, he is merely a "Dear sir." Only if he is free from moral defilements and attachment, do I call him a Brahman.
[バラモンの子宮に]胎生しただけで、あるいは[バラモンの]母親から生まれただけで、私は[彼を]婆羅門[=阿羅漢]とは呼ばない。もし、何物かに執着しているならば、彼は「友よ」と声をかけられる[程度の]存在にすぎない。[しかし]無障碍にして無取著である彼を、私は婆羅門[=阿羅漢]と言う。
[バラモンの子宮に]胎生しただけで、あるいは[バラモンの]母親から生まれただけで、私は[彼を]婆羅門[=阿羅漢]とは呼ばない。もし、何物かに執着しているならば、彼は「友よ」と声をかけられる[程度の]存在にすぎない。[しかし]無障碍にして無取著である彼を、私は婆羅門[=阿羅漢]と言う。