2008年2月29日アーカイブ
From sensual attachment arises grief, from sensual pleasures arise fear. For one set free from sensual attachment, there is no grief. Whence fear?
愛欲から憂いが生まれ、愛欲から恐れが生まれる。愛欲から脱せる人には憂いはない、どこからも恐れはない。
愛欲から憂いが生まれ、愛欲から恐れが生まれる。愛欲から脱せる人には憂いはない、どこからも恐れはない。
From affection springs grief; from affection springs fear. He that is free from affection neither sorrows nor fears.
愛着から憂いが生まれ、愛着から恐れが生まれる。愛着から脱せる人に憂いはない、どこからも恐れはない。
愛着から憂いが生まれ、愛着から恐れが生まれる。愛着から脱せる人に憂いはない、どこからも恐れはない。