第323偈
Surely, not on riding-animals such as these (horses and elephants) can one go to that untrodden land (Nibbana); Tamed, one must go upon the tamed; upon one's own well-tamed self.
実に、これらの乗り物によりて、[彼は]未到の地[=涅槃]に行くことはできないであろう。自ら善く調御せられたる人こそ、修行と自制によりて[その地に]到達できる。
実に、これらの乗り物によりて、[彼は]未到の地[=涅槃]に行くことはできないであろう。自ら善く調御せられたる人こそ、修行と自制によりて[その地に]到達できる。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第333偈 2008/05/22
- 第332偈 2008/05/22
- 第331偈 2008/05/22
- 第330偈 2008/05/20
- 第329偈 2008/05/20
- 第328偈 2008/05/20
- 第327偈 2008/05/20
- 第326偈 2008/05/16
- 第325偈 2008/05/16
- 第324偈 2008/05/16
- 第323偈 2008/05/16
- 第322偈 2008/05/15
- 第321偈 2008/05/15
- 第320偈 2008/05/15
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第323偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/438
コメントする