カレンダー

« 2008年8月12345678910111213141516171819202122232425262728293031

第295偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Having destroyed mother, father, the two brahmin kings and the hindrances of which the fifth (doubt) is like a tiger-infested journey, the Brahmana (the arahat) goes free from dukkha.


母を父を殺し、二人の王と聞経者たちも殺し、第五番目の虎の如きも殺した婆羅門[=阿羅漢]は、[輪廻の]苦しみ無く歩む。

このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第295偈

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/407

コメントする

このブログ記事について

このページは、tominagaが2008年4月23日 21:40に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「第294偈」です。

次のブログ記事は「第296偈」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01