第239偈
By degrees, little by little, from opportunity to opportunity, a wise man removes his own impurities (moral defilements), as a smith removes the dross of silver or gold.
賢者は、機会があるたびに少しづつ自分の[心の]垢を順次に消除する。ちょうど金銀工が銀についている[不純物を取り除く如く]。
賢者は、機会があるたびに少しづつ自分の[心の]垢を順次に消除する。ちょうど金銀工が銀についている[不純物を取り除く如く]。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第255偈 2008/03/22
- 第254偈 2008/03/22
- 第253偈 2008/03/22
- 第252偈 2008/03/22
- 第251偈 2008/03/22
- 第250偈 2008/03/22
- 第249偈 2008/03/22
- 第248偈 2008/03/22
- 第246偈、第247偈 2008/03/22
- 第245偈 2008/03/22
- 第244偈 2008/03/22
- 第243偈 2008/03/22
- 第242偈 2008/03/22
- 第241偈 2008/03/22
- 第240偈 2008/03/22
- 第239偈 2008/03/22
- 第238偈 2008/03/21
- 第237偈 2008/03/21
- 第236偈 2008/03/21
- 第235偈 2008/03/21
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第239偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/345
コメントする