カレンダー

« 2008年6月 5日 »123456789101112131415161718192021222324252627282930

2008年6月 5日アーカイブ

第348偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Let go of the past, let go of the future, let go of the present. Crossing to the farther shore of existence, with mind released from everything (all conditioned things), you will not again undergo birth and decay.


[欲界・色界・無色界の]彼岸に到れる有情たちは、前[=過去の執着]から離れよ、後[=未来の執着]から離れよ、中間[=今の執着]からも離れよ。一切処に心が解放された彼は、再び生老に近づくことはない。

第347偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Those who are infatuated with passion fall back into the stream of craving they have generated, just as a spider falls back into the web it has spun. The wise, cutting off the bond of craving, walk on resolutely, leaving all ills (dukkha) behind.


貪欲に染まれたる人たちは、蜘蛛が自ら作った巣に[逃げる]如く、[渇愛の]流れに落ちるだろう。賢者たちはこれさえも断ち切り、無視しながら一切苦を捨てて行く。

このアーカイブについて

このページには、2008年6月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2008年6月 4日です。

次のアーカイブは2008年6月 7日です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01