カレンダー

« 2008年4月23日 »123456789101112131415161718192021222324252627282930

2008年4月23日アーカイブ

第295偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Having destroyed mother, father, the two brahmin kings and the hindrances of which the fifth (doubt) is like a tiger-infested journey, the Brahmana (the arahat) goes free from dukkha.


母を父を殺し、二人の王と聞経者たちも殺し、第五番目の虎の如きも殺した婆羅門[=阿羅漢]は、[輪廻の]苦しみ無く歩む。

第294偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Having killed mother (craving), father(conceit), and the two kings (eternity-belief and annihilation-belief), and having destroyed the kingdom(the sense bases and sense objects) together with its revenue officer (attachment), the Brahmana (the Arahat) goes free from dukkha.



母を父を殺し、二人の王と王族も[殺し]、仕える者たちと共に[十二処の]王国も滅ぼした婆羅門[=阿羅漢]は、苦しみ無く歩む。

このアーカイブについて

このページには、2008年4月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2008年4月19日です。

次のアーカイブは2008年4月24日です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01