カレンダー

« 2008年8月12345678910111213141516171819202122232425262728293031

第271偈、第272偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Not by mere moral practice, nor by much learning, nor by acquiring concentration, nor by dwelling in seclusion, nor by assuring oneself "I enjoy the bliss of Anagami Fruition that is not enjoyed by common worldings (puthujjanas) "should the bhikkhu rest content without attaining the extinction of moral intoxicants (asavas).


自分が戒と禁欲を[持つ]だけで、又多くの真理を[学んだ]だけで、あるいは禅定を得ただけで、あるいは臥所を遠離せるだけで、凡夫が親しめない出離楽に触れただけで、比丘は漏尽に達しない[限り]、安心することなかれ。

このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第271偈、第272偈

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/376

コメントする

このブログ記事について

このページは、tominagaが2008年3月23日 20:39に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「第270偈」です。

次のブログ記事は「第273偈」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01