第261偈
Only a wise man who comprehends the Four Noble Truths and the Dhamma, who is harmless and virtuous, who restrains his senses and has rid him self of moral defilements is indeed called "Elder".
真理と法があり、[他人に]不害であり、抑制と調御があり、実に心の垢を吐き出した賢者こそ、『長老』と呼ばれる。
真理と法があり、[他人に]不害であり、抑制と調御があり、実に心の垢を吐き出した賢者こそ、『長老』と呼ばれる。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第271偈、第272偈 2008/03/23
- 第270偈 2008/03/23
- 第268偈、第269偈 2008/03/23
- 第267偈 2008/03/23
- 第266偈 2008/03/23
- 第265偈 2008/03/23
- 第264偈 2008/03/23
- 第263偈 2008/03/23
- 第262偈 2008/03/23
- 第261偈 2008/03/23
- 第260偈 2008/03/23
- 第259偈 2008/03/23
- 第258偈 2008/03/23
- 第257偈 2008/03/23
- 第256偈 2008/03/23
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第261偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/366
コメントする