第258偈
He is not a wise man just because he talks much; only he who is peaceful, free from enmity, and does not harm to others, is called 'a wise man'.
多くを語るというだけで、賢者になれない。[心は]穏やかにて怨なく無畏である人こそ、『賢者』と呼ばれる。
多くを語るというだけで、賢者になれない。[心は]穏やかにて怨なく無畏である人こそ、『賢者』と呼ばれる。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第271偈、第272偈 2008/03/23
- 第270偈 2008/03/23
- 第268偈、第269偈 2008/03/23
- 第267偈 2008/03/23
- 第266偈 2008/03/23
- 第265偈 2008/03/23
- 第264偈 2008/03/23
- 第263偈 2008/03/23
- 第262偈 2008/03/23
- 第261偈 2008/03/23
- 第260偈 2008/03/23
- 第259偈 2008/03/23
- 第258偈 2008/03/23
- 第257偈 2008/03/23
- 第256偈 2008/03/23
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第258偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/363
コメントする