カレンダー

« 2008年8月12345678910111213141516171819202122232425262728293031

第228偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
There never has been, there never will be, nor is there now, anyone who is always blamed or always praised.


[しかし]一向非難だけされる人も、あるいは一向賞讃だけされる人も過去・未来・現在において存在しない。

このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第228偈

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/335

コメントする

このブログ記事について

このページは、tominagaが2008年3月20日 12:47に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「第227偈」です。

次のブログ記事は「第229偈、第230偈」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01