第206偈
It is good to see the Noble Ones (Ariyas); to live with them is always a pleasure; not seeing fools, one may ever be happy.
[悟りを得た]聖者たちを見るは、善きことなり。[聖者たちとの]共住は、常に安楽なり。愚者たちを見ざるは、常に安楽であろう。
[悟りを得た]聖者たちを見るは、善きことなり。[聖者たちとの]共住は、常に安楽なり。愚者たちを見ざるは、常に安楽であろう。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第208偈 2008/02/14
- 第207偈 2008/02/14
- 第206偈 2008/02/13
- 第205偈 2008/02/12
- 第204偈 2008/02/11
- 第203偈 2008/02/11
- 第202偈 2008/02/10
- 第201偈 2008/02/09
- 第200偈 2008/02/07
- 第199偈 2008/02/06
- 第198偈 2008/02/06
- 第197偈 2008/02/06
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第206偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/303
コメントする