カレンダー

« 2008年8月12345678910111213141516171819202122232425262728293031

第186偈、第187偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
There is no satisfying sensual desires even with a rain of gold coins, for sense pleasures give little satisfaction and entail much pain. Having understood this, the wise man finds no delight even in heavenly pleasures. The disciple of the Supreme Buddha delights in the destruction of craving.


金貨の雨さえも、[人間の]欲求を満足させることはできない。快楽とは少楽にして苦痛のみであると、賢者は識知する。天界の楽しめるものにも彼[の心]に喜楽はなく、正覚者[=仏陀]の弟子は、渇愛の滅尽に楽しみをもつ。

このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第186偈、第187偈

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/282

コメントする

このブログ記事について

このページは、tominagaが2008年2月 4日 19:59に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「第185偈」です。

次のブログ記事は「第188偈、第189偈、第190偈、第191偈、第192偈」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01