第185偈
Not despising, not harming, restraint according to the code of monastic discipline, moderation in food, dwelling in solitude, devotion to higher concentration-this is the teaching of the Buddhas.
[他人に対し]無非難にして加害せざる、あるいは[自分に対して]戒条を守る、あるいは食事に関して適量を知り、あるいは辺境の地を臥坐処とする、あるいは禅定に努力する、これが諸ブッダの教えである。
[他人に対し]無非難にして加害せざる、あるいは[自分に対して]戒条を守る、あるいは食事に関して適量を知り、あるいは辺境の地を臥坐処とする、あるいは禅定に努力する、これが諸ブッダの教えである。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第195偈、第196偈 2008/02/05
- 第194偈 2008/02/05
- 第193偈 2008/02/05
- 第188偈、第189偈、第190偈、第191偈、第192偈 2008/02/04
- 第186偈、第187偈 2008/02/04
- 第185偈 2008/02/04
- 第184偈 2008/02/04
- 第183偈 2008/02/04
- 第182偈 2008/01/29
- 第181偈 2008/01/28
- 第180偈 2008/01/27
- 第179偈 2008/01/26
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第185偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/281
コメントする