第64偈
Though a fool, through all his life, associates with a wise man, he no more understands the Dhamma than a spoon (tastes) the flavour of soup.
愚者は寿命が[終わる]まで賢者に近づき世話をしても、[仏陀の説かれた]真理[=法]を識知することない。ちょうど匙がスープの味を[知らない]ように。
愚者は寿命が[終わる]まで賢者に近づき世話をしても、[仏陀の説かれた]真理[=法]を識知することない。ちょうど匙がスープの味を[知らない]ように。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第75偈 2008/01/06
- 第74偈 2008/01/06
- 第73偈 2008/01/05
- 第72偈 2008/01/05
- 第71偈 2008/01/05
- 第70偈 2008/01/05
- 第69偈 2008/01/05
- 第68偈 2008/01/05
- 第67偈 2008/01/05
- 第66偈 2008/01/05
- 第65偈 2008/01/05
- 第64偈 2008/01/05
- 第63偈 2008/01/05
- 第62偈 2008/01/05
- 第61偈 2008/01/05
- 第60偈 2008/01/05
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第64偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/102
コメントする