第20偈
Though little he recites the Sacred Text(Tipitaka), but acts in accordance with the teaching, forsaking lust, hatred and ignorance, truly knowing, with mind well freed, clinging to naught here and hereafter, he does attain the bliss of monkhood.
例えわずかしか[三蔵を]説かなくても、法に従った[生活を]おこない、貪欲と瞋恚と痴を捨て、正しい智慧があり、[煩悩から]心がよく解脱して、この世にもあの世にも執着しない人こそ、沙門の[果報]が配分される。
例えわずかしか[三蔵を]説かなくても、法に従った[生活を]おこない、貪欲と瞋恚と痴を捨て、正しい智慧があり、[煩悩から]心がよく解脱して、この世にもあの世にも執着しない人こそ、沙門の[果報]が配分される。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第20偈 2008/01/03
- 第19偈 2008/01/03
- 第18偈 2008/01/03
- 第17偈 2008/01/03
- 第16偈 2008/01/03
- 第15偈 2008/01/03
- 第14偈 2008/01/02
- 第13偈 2008/01/02
- 第12偈 2008/01/02
- 第11偈 2008/01/02
- 第10偈 2008/01/02
- 第9偈 2008/01/02
- 第8偈 2008/01/02
- 第7偈 2008/01/02
- 第6偈 2008/01/01
- 第5偈 2008/01/01
- 第4偈 2008/01/01
- 第3偈 2008/01/01
- 第2偈 2008/01/01
- 第1偈 2008/01/01
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第20偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/51
コメントする