カレンダー

« 2008年8月12345678910111213141516171819202122232425262728293031

第19偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Though much he recites the Sacred Texts(Tipitaka), but act not accordingly, that heedless man is like a cowherd who counts others' cattles. The bliss of monkhood he does not reap.


例え多くの[三蔵を]説いても、これを実行せず、放逸な人は、他人の牛を数える牧牛者のように、沙門の[果報]は配分されない。

このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第19偈

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/50

コメントする

このブログ記事について

このページは、tominagaが2008年1月 3日 14:22に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「ダンマパダの学習」です。

次のブログ記事は「第20偈」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01