カレンダー

« 2008年8月12345678910111213141516171819202122232425262728293031

第18偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Here he is happy, hereafter he is happy. In both states the well-doer is happy. "Good have I done" (thinking thus), he is happy. Furthermore, is he happy, having gone to a blissful state.


善いことをした人は、この世で喜び、あの世で喜び、二つの世で喜ぶ。私は善いことをしたと喜び、善趣に進み、ますます喜ぶ。

このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第18偈

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/48

コメントする

このブログ記事について

このページは、tominagaが2008年1月 3日 13:11に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「第17偈」です。

次のブログ記事は「ダンマパダの学習」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01