カレンダー

« 2008年8月12345678910111213141516171819202122232425262728293031

第17偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Here he suffers, hereafter he suffers. In both states the evil-doer suffers. "Evil have I done" (thinking thus), he suffers. Furthermore, he suffers, having gone to a woeful state.


悪いことをする人は、この世で苦しみ、あの世で苦しみ、二つの世において苦しむ。自分は悪いことをしたと苦しみ、悪趣の渕に落ち込み、さらに多く苦しむ。

このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第17偈

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/47

コメントする

このブログ記事について

このページは、tominagaが2008年1月 3日 13:06に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「第16偈」です。

次のブログ記事は「第18偈」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01