第166偈
Let one not neglect one's own welfare for the sake of another, however great. Clearly understanding one's own welfare, one should make every effort to attain Nibbana.
例え[それが]多いといえども、[比丘は]他人の利益のために[道・果・涅槃という]自分自身の利益を捨ててはならない。自分の利益を証知しながら自己の利益に[専ら]精進すべきである。
例え[それが]多いといえども、[比丘は]他人の利益のために[道・果・涅槃という]自分自身の利益を捨ててはならない。自分の利益を証知しながら自己の利益に[専ら]精進すべきである。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第166偈 2008/01/21
- 第165偈 2008/01/21
- 第164偈 2008/01/21
- 第163偈 2008/01/21
- 第162偈 2008/01/20
- 第161偈 2008/01/20
- 第160偈 2008/01/20
- 第159偈 2008/01/19
- 第158偈 2008/01/19
- 第157偈 2008/01/19
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第166偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/233
コメントする