第157偈
If one knows that one is dear to oneself, one should protect oneself well. During any of the three watches (of life) the wise man should be on guard of (against evil).
もし、自分自身を愛する人のように知るならば、自分自身をよく守るべきである。賢者は、夜分の三つ[の中の]随一なものに不寝番すべきである。
もし、自分自身を愛する人のように知るならば、自分自身をよく守るべきである。賢者は、夜分の三つ[の中の]随一なものに不寝番すべきである。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第166偈 2008/01/21
- 第165偈 2008/01/21
- 第164偈 2008/01/21
- 第163偈 2008/01/21
- 第162偈 2008/01/20
- 第161偈 2008/01/20
- 第160偈 2008/01/20
- 第159偈 2008/01/19
- 第158偈 2008/01/19
- 第157偈 2008/01/19
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第157偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/220
コメントする