第138偈、第139偈、第140偈
Sharp pain, disaster, bodily unjury, serious illness, derangement of mind, trouble from the government, grave charges, loss of relatives, loss of wealth, or houses destroyed by a ravaging fire; and upon dissolution of the body that ignorant man will be born in hell.
激痛、[体力の]減退、あるいは身体の障害や重病、心の散乱、国王からの迫害、あるいは激しい誹謗、あるいは親族の滅亡、あるいは財産の損失、そして又火災による家の消失を被る。そして智慧のない人は[自分の]身体を砕き、[死後]彼は地獄に堕ちる。
激痛、[体力の]減退、あるいは身体の障害や重病、心の散乱、国王からの迫害、あるいは激しい誹謗、あるいは親族の滅亡、あるいは財産の損失、そして又火災による家の消失を被る。そして智慧のない人は[自分の]身体を砕き、[死後]彼は地獄に堕ちる。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第145偈 2008/01/17
- 第144偈 2008/01/17
- 第143偈 2008/01/17
- 第142偈 2008/01/17
- 第141偈 2008/01/16
- 第138偈、第139偈、第140偈 2008/01/16
- 第137偈 2008/01/16
- 第136偈 2008/01/16
- 第135偈 2008/01/16
- 第134偈 2008/01/16
- 第133偈 2008/01/15
- 第132偈 2008/01/15
- 第131偈 2008/01/15
- 第130偈 2008/01/15
- 第129偈 2008/01/15
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第138偈、第139偈、第140偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://old.tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/196
コメントする