カレンダー

2008年1月 8日アーカイブ

第93偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
He whose corruptions are destroyed, he who is not attached to food, he who has Deliverance, which is Void and Signless, as his object, -his path, like that of birds it the air, cannot be traced.


漏を滅尽して、[欲と邪見による]食に無依であり、空解脱・無相解脱を心のより所にする彼[阿羅漢]の行処は、ちょうど空を飛ぶ鳥の如く、[凡夫には]その足跡を観ることはできない。

第92偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
They for whom there is no accumulation, who reflect well over their food, who have Deliverance, which is Void and Signless, as their object, -their course, like that of birds in the air, cannot be traced.


蓄積せず、食を遍知して、空解脱・無相解脱を心のより所にする彼[阿羅漢]の行処は、ちょうど空を飛ぶ鳥の如く、[凡夫には]その行方を観ることができない。

第91偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
The mindful exert themselves, they are attached to no abode, like swans that quit their pools, they abandon home after home (and go).


[止・観の修習に]励む有念者は、[執着という]家を楽しまない。ちょうど白鳥が沼から飛び去るように、家々を捨てる。

第90偈

| | コメント(0) | トラックバック(0)
For him who has completed the journey, for him who is sorrowless, for him who is wholly free from everything, for him who has destroyed all ties, the fever (of passion) does not exist.


[輪廻の]旅を終え、離憂にして、一切処において解脱する。一切の束縛を捨てた[阿羅漢たち]には、[煩悩という]熱は存在しない。

このアーカイブについて

このページには、2008年1月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2008年1月 7日です。

次のアーカイブは2008年1月 9日です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MovableType(MT)テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.01